SOURCE LANGUAGE INTERFERENCE IN STUDENT’S INDONESIAN-ENGLISH TRANSLATION
(1) Universitas Muhammadiyah Semarang
(2) Universitas Muhammadiyah Semarang
(3) Universitas Muhammadiyah Semarang
(*) Corresponding Author
Abstract
Translation is a process of transfering the meaning from the source text into the target text reader. The translator competencies in source language and target language are needed in order to reproduce the closest equivalence in target text. This study aimed to determine interference in students’ Indonesian-English translation result. The study raised the question: How Indonesian, as the students’ first language, interferenced their translation in English when translating texts from Indonesian into English? To answer the question, the researchers analyzed students' mistakes in their Indonesian-English translation products. This study employed a descriptive qualitative method. The data source was 18 documents of students’ Indonesian–English translation results. The finding showed that the problems arised from interference was the diference of syntactical construction of Indonesian and English. The results showed that interference occurred because of students' lack of knowledge and awareness of the source and target languages.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Alwasilah, A Chaedar. 1985. Beberapa Madhab dan dikotomi Teori Linguistik. Bandung: Angkasa.
Brown, H. (2007). Principles of language learning and teaching. (5th Ed.). New Jersey: Pearson Educated Limited.
Havlaskova, Z. (2010). Interference in students' translation. Brno, Czech Republic: Masaryk University
Kumala,Ratih. 2002. Gadis Kretek. Jakarta : Gramedia Pustaka Utama.
Larson, Mildred L, 1984, Meaning Based Translation. University Press of America
Nababan, M.Rudolf. 1999. Teori Menerjemahkan Bahasa Inggris. Jogyakarta:Pustaka Pelajar
Nida, Eugene A and Taber, Charles R. 1982. The Theory and Practices of Translation. Leiden : E.J. Bril
Santosa, Riyadi. 2017.Metode Penelitian Kualitatif Kebahasaan. UNS Press: Surakarta Technol., vol. 16, no. 4, pp. 48–55, 2016.
Article Metrics
Abstract view : 423 timesPDF - 43 times
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2019 English Language and Literature International Conference (ELLiC) Proceedings
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Electronic ISSN: 2579-7263
CD-ROM ISSN: 2579-7549
Published by
FACULTY OF FOREIGN LANGUAGE AND CULTURE
UNIVERSITAS MUHAMMADIYAH SEMARANG
Jl. Kedungmundu Raya No.18 Semarang, Central Java, Indonesia
Phone: +622476740295, email: ellic@unimus.ac.id